Георгий Шабанов: «Самое главное — быть амбициозными и талантливыми, а на талант всегда найдется потребитель»

Георгий Шабанов, kino-teatr.ru
Георгий Шабанов, kino-teatr.ru

Россия совершает масштабный поворот на Восток. Есть ли перспективы у отечественной киноиндустрии на китайском рынке? Над чем смеются кинозрители в Индии и Поднебесной? Чем фестивальные фильмы отличаются от коммерческих, а европейские форумы — от азиатских? Об этом HSE Daily поговорило с Георгием Шабановым, кинопродюсером, приглашенным экспертом Института кино НИУ ВШЭ.

— Стоит ли современным российским кинодеятелям принимать во внимание китайскую публику?

— Однозначно да, потому что, во-первых, китайская публика очень лояльно относится к нашему государству и к нам в целом. Они нас очень любят и уважительно называют «большим братом» еще с советских времен. Во-вторых, это богатая страна с полуторамиллиардным населением — конечно, это нужно принимать во внимание и с точки зрения денег. Другой вопрос — как это делать.

— В Китае особенно популярны такие фильмы, как «Лед», «Он — дракон», «Движение вверх», «Т-34». Есть ли какой-то особый секрет, что стоит снимать, чтобы попасть на китайский рынок? 

— Мы говорим «пользуется популярностью», когда то же самое «Движение вверх» собирает 19 млн долларов. Китайцы считают, что фильм должен собрать не менее 100 млн долларов, и это они называют даже не победой, а так, «кино засветилось». В среднем у них комедии и блокбастеры собирают от 250 млн долларов. Мне кажется, надо стремиться к большим сборам. Те проекты, которые вы назвали, они просто заметно прошли на территории Китая. Это прекрасно, нужно просто анализировать, почему. Среди перечисленных фильмов не так много комедий, потому что мы немного над разными вещами смеемся. У нас была попытка сделать комедию, но то ли она не очень получилась, то ли мы не всё учли, но в Китае она событием не стала.

— Какие российские фильмы лучше воспринимаются в Китае?

— У наших стран одинаковый взгляд на события Второй мировой войны. Можно считать, что у нас был один враг, хотя для них это японцы, для нас — немцы. Но мы помогли, освободили, поэтому такие фильмы китайцы воспринимают нормально. Если говорить о комедии, то мы смеемся совершенно над разными вещами. У них очень эксцентричный юмор. Если анализировать ролики, то самое популярное из нашего — это мужчина, который едет в люльке с медведем, — ролик с сотней миллионов просмотров в социальных сетях. Еще им интересны едущие по городу танки. Это показывает, насколько мы боевой народ, как они нас иногда называют.

— Как снять фильм, чтобы успешно прокатываться за границей? Есть особый секрет или дело в везении?

— Если мы делаем фильм для заграницы, то просто нужно немного больше вникать в их победы и, исходя из их побед, делать максимально понятный им проект. Вообще, весь Восток смеется над одним и тем же. В Индии есть некая специфика с танцами, но тоже, если вы посмотрите их комедии, у них много эксцентрики. То, что мы снимали в 90-х, — оплеухи, падения, рыгания, наигранность — это все они очень любят. Мы уже считаем пошлым над этим смеяться, а им, наоборот, классно.

— Европейские и китайские кинофестивали различаются между собой? Может один и тот же российский кинопроект быть успешным и там, и там?

— Самый главный кинофестиваль в Китае — это Шанхайский, который проходит в июле, он считается фестивалем класса «А». Фестивальную историю нельзя путать с кассовыми хитами, это совершенно две разные ипостаси. Иногда, конечно же, некоторые проекты становятся успешными и в кассе, как случилось с корейскими «Паразитами». Но этот фильм тоже, по большому счету, оказался жанровым, они и «Оскар» получили, и кассовые сборы, были замечены в Каннах — словом, фильм стал большим событием. Обычно фильмы, которые выигрывают в Каннах, редко собирают box office. Бывают, конечно, такие, как «Криминальное чтиво» и «Паразиты». Но в основном это как фильм «Квадрат», который собрал кассу только потому, что стал победителем Каннского кинофестиваля.

У фестивального кино свой язык общения, у него границы намного шире, поэтому фильм, который снят в России для российского зрителя, может быть успешен на всех фестивалях — и на Каннском, и на Шанхайском, и на Венецианском. Им привычны те же Звягинцев, Быков. Это режиссеры с неким самобытным видением, с историей.

— Фестивальное кино — это авторский продукт не для широкой публики?

— Фестиваль — это некое сообщество профессиональных людей, они ищут какие-то новые высказывания, новый язык, что-то интересное, чтобы эти же «языки» потом использовать для широкого круга лиц. Эти фильмы зачастую сложно смотреть неподготовленным зрителям. Есть профессиональные люди, которые понимают разного рода «пасхалочки» (тайные послания. — Ред.), которые могут использовать современные режиссеры. И человек, который за всю жизнь посмотрел 20 фильмов и пришел смотреть такого рода кино, не очень врубается, что это такое, ему это просто неинтересно. А «насмотренный» человек, конечно, будет анализировать. По большому счету, фестивальное кино — это некое исследование. Когда Гаспар Ноэ снял «Необратимость», он использовал совершенно другой язык, по сути перевернув фильм: он сначала обозначает событие, а только потом все, к чему это привело. Это был эксперимент с формой. Или, например, «Беги, Лола, беги» Тома Тыквера. В свое время он был большим событием, прогремел. Это был параллельный монтаж трех возможных событий, на тот момент этот метод был революционным, сейчас он используется во многих кассовых фильмах. Фестивали — это некий анализ того, что делают страны, новые режиссеры.

— Что бы вы посоветовали начинающим кинодеятелям — режиссерам, продюсерам, сценаристам: стоит ли с нуля пробоваться на крупные кинофестивали или нужно сначала достичь определенного успеха в России?

— Я бы сказал, что это такой вопрос с подвохом. Я считаю, что надо стремиться «встречаться с королевой», это самое правильное для любого человека, амбициозность приводит к каким-то победам. Возможно и такое, что ваш киноязык не будет интересен здесь, но будет интересен там: Звягинцев, Быков — они не сильно успешны в российских кассовых фильмах, но при этом они известны всему миру как большие наши режиссеры. Самое главное — быть амбициозными и талантливыми, на талант всегда найдется потребитель. Но я считаю, что лучше попытаться добиться чего-то здесь, и если вы здесь станете лучшим, то вас точно заметят и там.

Дата публикации: 19.09.2022

Автор: Дарья Авдеева

Будь всегда в курсе !
Подпишись на наши новости: